<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="/pg/xsl/rss_xsl.asp?blogurl=fiveftg" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss">
<channel>
    <title>鎌倉と古道具のツレヅレ－FIVE FROM THE GROUND</title>
    <link>http://fiveftg.exblog.jp</link>
    <description>鎌倉でヨーロッパのアンティーク＆ブロカンテを扱う FIVE FROM THE GROUND　から モノにまつわるツレヅレ </description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <dc:rights>Copyright 2012</dc:rights>
    <pubDate>Fri, 18 May 2012 10:09:38 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-05-18T10:09:38+09:00</dc:date>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2003-06-01T12:00+09:00</sy:updateBase>
    <image>
        <title>鎌倉と古道具のツレヅレ－FIVE FROM THE GROUND</title>
        <url>http://pds.exblog.jp/logo/1/200505/25/77/d005757720080219230707.jpg</url>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp</link>
        <width>80</width>
        <height>108</height>
        <description>鎌倉でヨーロッパのアンティーク＆ブロカンテを扱う FIVE FROM THE GROUND　から モノにまつわるツレヅレ </description>
    </image>
    <item>
        <title>holiday stupor </title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15882320/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15882320/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201205/18/77/d0057577_949829.jpg" border="0" width="500" height="331"/></center><br/>
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201205/18/77/d0057577_950273.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201205/18/77/d0057577_9503764.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201205/18/77/d0057577_950508.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201205/18/77/d0057577_951138.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><br/>
鎌倉のお店は本日より再開します。<br/>
どっぷりつかれました。<br/>
すでに逃避モード全開。<br/>
復帰にはしばしお時間を。<br/>
<br/>
まとまった荷物の入荷は、6月末～を予定していますが、<br/>
持ち帰った荷物なども含めて、お店の方はちょこちょこ入れ替わって行きます。<br/>
<br/>
サクラもおわり、GWもおわり、静かに遊びに来て下さい。<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>FLY</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Fri, 18 May 2012 9:54:54 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-05-18T09:54:54+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>fly away back home ?</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15767347/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15767347/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201204/23/77/d0057577_2347333.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><br/>
ヨーロッパ仕入れのため、しばらく鎌倉のお店はオヤスミです。<br/>
GWの喧騒が冷めた5月中旬に再開する予定です。<br/>
ちょっとオヤスミいたしますが帰国しましたらまた、宜しくお願い致します。<br/>
<br/>
ONLINE SHOP はお買い物は出来ますが、ご連絡等は5 月中旬以降になります。<br/>
どうぞご了承ください。<br/>
<br/>
Have a nice holiday !<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>FLY</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Mon, 23 Apr 2012 23:53:33 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-04-23T23:53:33+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>押し花</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15715952/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15715952/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201204/13/77/d0057577_1174073.jpg" border="0" width="500" height="666"/></center><br/>
to hold the memory in time .
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Fri, 13 Apr 2012 11:10:58 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-04-13T11:10:58+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>古板と鉄脚のテーブル</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15670235/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15670235/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201204/04/77/d0057577_174754.jpg" border="0" width="500" height="478"/></center><br/>
この間から、ちょこちょこと改装というか、手直しというか、<br/>
いろいろ動いていたのですが、それに伴って出た古い板や、<br/>
今まで Zakka などの写真を撮る時に使っていた板などに、<br/>
無垢の鉄脚を合わせて、いくつかテーブルにしました。<br/>
<br/>
手放すのが惜しくて、ずっと取っておいたり、使っていたりした板たちなので、<br/>
深い色合いだったり、枯れた風合いだったり、使いこまれたラフな風合いだったり。<br/>
それぞれ個性のある板が、スッとした佇まいの鉄脚と組み合わさって、どれもとてもいい感じです。<br/>
<br/>
水拭きがしにくかったり、ささくれがあったり。<br/>
日常で使うテーブルは、古板だと、ちょっと面倒なこともあるかもしれません。<br/>
<br/>
でも、もしウチが火事になったら。<br/>
家で使っているテーブルの古板は、かついで逃げたいです。<br/>
ペンキ跡も、釘も、穴ぼこやささくれもがっつりある板だけど、<br/>
毎日視界に入ってこれほど楽しい板はないと思うので。<br/>
重くてかつげないが。<br/>
<br/>
なお、今後も、古い板と鉄を組み合わせた棚などをご紹介していくつもりで準備しています。<br/>
<br/>
<br/>
関さんの展示会の作品を紹介したPick up Wire Worksは、<br/>
今後もFIVEで扱っていく作品を厳選してご紹介しています。<br/>
<br/>
La lame GRASの本、入荷しました。<br/>
予約分を除くと、残り2冊になってしまいましたので、ご希望の方はお早めに。<br/>
今後の入荷は未定となります。<br/>
<br/>
床板の販売は締め切りました。<br/>
沢山のお問い合わせありがとうございました。<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 4 Apr 2012 1:44:07 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-04-04T01:44:07+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Wire works いくつかご紹介 vol.3</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15605880/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15605880/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/21/77/d0057577_16102665.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/21/77/d0057577_16103919.jpg" border="0" width="500" height="331"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/21/77/d0057577_16104264.jpg" border="0" width="500" height="331"/></center><br/>
関さんの作品は、ワイヤーのオブジェと、そこから生まれる影の2つ。<br/>
日のひかりや、ライトのあかりで、奥行きのある小さな世界。<br/>
ガラスの上だと、水面に映る街並みみたい。<br/>
<br/>
flower ... 1,500 JPY <br/>
moon ... 9,000 JPY <br/>
town ... 4,500 JPY 鎌倉古道具アンティークブロカントフランスイギリスヨーロッパJieldeジェルデ工業系バウハウスランプカンデムkaiserIdellカイザーGRASインダストリアル店舗什器デザインテーブル作業台鉄脚ブロカンテseki masao Wire works　関昌夫　
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 21 Mar 2012 16:16:30 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-21T16:16:30+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Highlights from our exhibit &apos;Wire Works - Seki Masao&apos;</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15605615/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15605615/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/25/77/d0057577_16565348.jpg" border="0" width="500" height="353"/></center><br/>
<br/>
関昌生さんの Wire Works 個展、本日最終日を迎えました。<br/>
それにともない、今日（3/25）から期間限定でWIRE WORKS の展示会アイテムを<br/>
オンラインショップで販売致します。<br/>
都合によりご来店できなかったお客様やご遠方の方など、<br/>
月やビル、カゴなどの美しいフォルムを是非ご覧ください。<br/>
<br/>
オンラインショップでのご紹介期間は一週間ほどを予定しております。<br/>
期間、数量限定ですのでお早めにどうぞ。<br/>
<br/>
→ Highlights from our Exhibit - Wire works ; Seki Masao -<br/>
<br/>
For overseas customers ,<br/>
<br/>
We're doing an exhibit of 'Wire Works - Seki Masao' at our shop in Kamakura , Japan. <br/>
You can see some items made for this Exhibition from here .<br/>
If you would like to purchase  , <br/>
Pls e-mail us from our contact page with the item name and your address.<br/>
This special page can be shown only for a week till Apil.1st ,and the amounts are limited .<br/>
<br/>
We always mail you back in a few days .<br/>
Please check your dust box or security software in case you dind't receive our reply.<br/>
Shipping would be 5 or 6 euros including handling charge to Europe or US.<br/>
<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 21 Mar 2012 15:15:52 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-21T15:15:52+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Wire works いくつかご紹介　vol.2</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15605404/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15605404/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/21/77/d0057577_1435091.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/21/77/d0057577_144267.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><br/>
今回、関さんの作品を展示するに当たり、FIVEのアンティークはかなり片づけています。　<br/>
<br/>
枯れた色合いの、使い古された床板を天板にしたテーブルに、<br/>
細い線のワイヤーを邪魔しないような、色褪せたアンティークを<br/>
ぽつり、ぽつりと合わせています。<br/>
ランプは、白磁の裸電球。<br/>
<br/>
写真上/左<br/>
四角つなぎ / sikaku tunagi <br/>
sikaku...5,500 JPY<br/>
taru...5,500 JPY<br/>
5 dan...9,500 JPY<br/>
<br/>
写真下<br/>
Round town<br/>
large....6,000 JPY<br/>
small...4,500 JPY<br/>
<br/>
丸街は、通常扱っているモノよりも、一回り大きいサイズを<br/>
お願いして作って頂きました。<br/>
ちょっとしたケーキみたいな大きさで、静かな存在感。<br/>
小さいのと重ねると、にぎやかな街並みの出来上がりです。<br/>
鎌倉古道具アンティークブロカントフランスイギリスヨーロッパJieldeジェルデ工業系バウハウスランプカンデムkaiserIdellカイザーGRASインダストリアル店舗什器デザインテーブル作業台鉄脚ブロカンテseki masao Wire works　関昌夫　
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 21 Mar 2012 14:20:02 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-21T14:20:02+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Wire Works いくつかご紹介 vol.1</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15600340/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15600340/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_138786.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_1381615.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_1382665.jpg" border="0" width="500" height="331"/></center><br/>
kurukuru L...　5,500　JPY　(21cm) / 　S ...3,900　JPY (12cm)<br/>
bascket  L...25,000 JPY (36cm)  / M...20,000 JPY (33cm)  / S...18,000 JPY (25cm)<br/>
sikenkan 400 JPY / 1 pcs  (17cm)<br/>
<br/>
くるくるリングは、天井からモビールのように吊るせます。<br/>
風にくるくると動き、その影がまた下で揺らめく。<br/>
静かな時間が流れます。<br/>
<br/>
バスケットは、時間と幾何学の積み重ね。<br/>
<br/>
試験管は、いくつかつなげると、四月の花器みたい。
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Tue, 20 Mar 2012 13:14:54 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-20T13:14:54+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Wire works </title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15600322/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15600322/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_136840.jpg" border="0" width="500" height="250"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_1362719.jpg" border="0" width="500" height="250"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_1363667.jpg" border="0" width="500" height="250"/></center><center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/20/77/d0057577_1364717.jpg" border="0" width="500" height="250"/></center>
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Tue, 20 Mar 2012 13:07:17 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-20T13:07:17+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>関昌生さんの個展、始まりました！</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15591547/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15591547/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/18/77/d0057577_16512943.jpg" border="0" width="500" height="636"/></center><br/>
昨日、今日と雨でのスタートとなった関昌生さんの個展。<br/>
雨にもかかわらずご来店いただき、ありがとうございました。<br/>
<br/>
外の日のひかり、夕日のきざし、ランプの灯り、<br/>
時間帯によって、いろんな線や影を見せてくれる錆びた街並みやジグザグの幾何学。<br/>
<br/>
どの時間帯でも楽しいと思いますが、個人的には、夕暮れすぎの<br/>
薄暗い中、ランプで作られる影の感じが、とても好きです。<br/>
<br/>
moon ...　9,000JPY<br/>
building ...　12,000 JPY<br/>
town...　4,500 JPY<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>EVENT</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Sun, 18 Mar 2012 17:32:33 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-18T17:32:33+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>FOR SALE !!</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15536251/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15536251/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<br/>
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/07/77/d0057577_1262135.jpg" border="0" width="500" height="332"/></center><br/>
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/07/77/d0057577_1277100.jpg" border="0" width="500" height="331"/></center><br/>
現在、FIVE はお店を改装中なのですが、それにともない、<br/>
お店の OPEN から、ずっと使ってきた床板を張り替えることにしました！<br/>
<br/>
ご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、FIVE はもともと、古い甘味処でした。<br/>
という訳で、元は思い切り和の建物。<br/>
土間にあたる部分とあがりの和室、押し入れに天袋、そして床の間。<br/>
ちょこちょこと2人で改装を重ねて、現在に至る訳なのですが、<br/>
その和室+床の間にあたる7畳分の床板を販売します。<br/>
<br/>
本来畳が入る部分に使用していたので、厚みや幅などは多少の調節で<br/>
ご使用頂けると思います。<br/>
<br/>
最長の板は2畳分に相当する360cm。<br/>
もともとは、ウッドデッキとして外使用にも耐えうるような厚めの木材です。<br/>
<br/>
厚み3.8cm × 幅14cm × 長さ350cm前後の22本ほどを、長いままだったり、<br/>
ランダムにカットして組み合わせたりして、約7畳分を埋めています。<br/>
直接のお引き取り大歓迎ですが、発送も致します。<br/>
その際は、これを約半分（175cm前後）ほどにカットし、いくつかに分けて発送する予定です。<br/>
<br/>
長い間、お店の床板として使用しているため、色の変化やキズ、ビスや釘の穴などがあり、<br/>
使い古された良い雰囲気になっていると思います。<br/>
割れ、隅の一部をカットしたものも混じっています。 <br/>
素材上、オイルやワックスでお好みの色合いに変化させることも可能です。<br/>
<br/>
詳細等、ご興味のある方は、お名前、お届け先を明記のうえ、Contact よりご連絡ください。<br/>
<br/>
なお、直接お引き取り頂ける方など諸条件により、こちらの方でご購入者様を決めさせて頂く場合がございます。<br/>
あしからずご了承ください。<br/>
<br/>
今週は、展示会準備などなどのため、鎌倉の店舗はオヤスミさせて頂きます。<br/>
<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>未分類</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 7 Mar 2012 0:11:55 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-07T00:11:55+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Industrial lamp </title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15513043/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15513043/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/02/77/d0057577_9482292.jpg" border="0" width="500" height="608"/></center><br/>
Online shop　に Industrial lamp を Upしました。<br/>
いろいろどーんとご紹介していますので、ランプをお探しの方はぜひ覗いてみて下さい。<br/>
<br/>
先週ご紹介した「La lamp GRAS」の本は、すべて SOLD　となってしまいました。　<br/>
再入荷の予定がございますので、ご希望の方は、ご予約をお受けいたしております。<br/>
FIVE まで CONTACT よりご連絡ください。 <br/>
鎌倉古道具アンティークブロカントフランスイギリスヨーロッパJieldeジェルデ工業系バウハウスランプカンデムkaiserIdellカイザーGRASインダストリアル店舗什器デザインテーブル作業台鉄脚ブロカンテseki masao Wire works　関昌夫　
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Fri, 2 Mar 2012 9:55:00 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-02T09:55:00+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Idea from Dell </title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15512153/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15512153/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201203/02/77/d0057577_0553571.jpg" border="0" width="500" height="508"/></center><br/>
Original Kaiser Idell  Model ; 6654 <br/>
<br/>
バウハウスに所属し、Kaiser社のランプを数多くデザインしてきたChristian Dell .<br/>
アコーディオンの壁付けランプやデスクランプは、今までよく見てきましたが、<br/>
こちらは長めの２アームで、壁付けしたり、床やデスクにつけたりするタイプ。<br/>
<br/>
ベースがGRASのようなボールジョイントになっていて、ネジを緩めることで<br/>
上下や左右に向きを変えることができるようになっています。<br/>
なかなか使い込まれていて、良い感じに錆びれているのも渋いトコロです。<br/>
<br/>
ちなみに、Kaiser Idell の Idell は、Idea from  Dell の頭文字から来てるとか。<br/>
時々、Jdell という表記も見かけますが、これは昔、ドイツでは<br/>
Iの代わりにJを使って表記することがあったから、とのこと。<br/>
<br/>
今回は、同じものを3本、同じChristian Dell デザインの壁付けの<br/>
蛇腹ランプと一緒にご紹介しています。
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Fri, 2 Mar 2012 1:14:13 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-03-02T01:14:13+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Wire Works exhibition</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15503243/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15503243/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201202/29/77/d0057577_1173710.jpg" border="0" width="500" height="365"/></center><br/>
<br/>
WIRE WORKS EXHIBITION  SEKI MASAO <br/>
2012 　3 / 17 ～ 3 / 2 5   　　　 <br/>
1 2 : 0 0  ～ 1 8 : 0 0 <br/>
<br/>
<br/>
福岡県吉井町の古道具店「四月の魚」の店主、関昌生さんが作るワイヤーオブジェ。<br/>
今まで関さんの数あるアイテムの中から、FIVE の雰囲気に合うものを厳選してご紹介してきました。<br/>
今度の展示会では、大きめのアイテムや、またFIVE のリクエストで制作して頂いたアイテムが並ぶ予定です。<br/>
<br/>
水たまりに広がる波紋みたいに、静かで、深い景色。<br/>
FIVE FROM THE GROUND に広がります。<br/>
<br/>
会期中は、オヤスミなしで営業いたします。ぜひお出かけください。<br/>
<br/>
今回、FIVE がお店を開いてから、初めて、作家さんの個展を開かせて頂きます。<br/>
これから、こんな感じで、時々お店をギャラリーのように使っていけたらと考えています。<br/>
変わらないけど、変わっていく。<br/>
<br/>
という訳で、それに向けての改装がツヅク・・・・<br/>
<br/>

 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 29 Feb 2012 11:36:49 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-02-29T11:36:49+09:00</dc:date>
    </item>
    <item>
        <title>Jielde 2 bra</title>
        <link>http://fiveftg.exblog.jp/15503104/</link>
        <guid isPermaLink="true">http://fiveftg.exblog.jp/15503104/</guid>
        <description>
<![CDATA[  
<center><img class="IMAGE_MID" src="http://pds.exblog.jp/pds/1/201202/29/77/d0057577_1145676.jpg" border="0" width="500" height="378"/></center>スイマセン、本日雪のため、鎌倉のお店はCLOSE になります。<br/>
鎌倉古道具アンティークブロカントフランスイギリスヨーロッパJieldeジェルデ工業系バウハウスランプカンデムkaiserIdellカイザーGRASインダストリアル店舗什器デザインテーブル作業台鉄脚ブロカンテseki masao Wire works　関昌夫　
 ]]> 
</description>
        <dc:subject>NEWS</dc:subject>
        <dc:creator>from-the-ground</dc:creator>
    <pubDate>Wed, 29 Feb 2012 11:05:21 +0900</pubDate>
    <dc:date>2012-02-29T11:05:21+09:00</dc:date>
    </item>
    </channel>
</rss>

